ホテルの予約をする
|
|
当社の社員<数字=○>名が<訪問目的=○○>のため<地区名=○○>を訪問いたします。 |
<数字=○> staffs of our company will visit <地区名=○○> with the aim of <訪問目的=○○>. |
<日付1=>から<日付2=>まで<氏名=>の名前で予約をお願い申し上げます。 |
Will you reserve the following accommodation in the name of <氏名=> from <日付1=> to <日付2=>? |
シングルルーム <数字=>室 |
<数字=> single rooms(2部屋なら=の後に2を入れる。以下同様) |
ダブルルーム <数字=>室 |
<数字=> double rooms |
宿泊<数字=>泊 |
<数字=> nights' stay |
朝食 <数字=>回 |
<数字=> breakfasts |
<数字=>名の名簿は同封いたしました。 |
Enclosed please find our list for <数字=> staffs. |
折り返し、確認のご連絡をお待ちいたします。 |
We are looking forward to your confirmation in return. |
敬具 |
Sincerely yours, |
差出人氏名 |
ホテルより予約OKの返事をする
<日付=>の貴信にて当ホテルに予約のお申し込みをいただき、ありがとうございます。 |
Referring to your letter of <日付>, we thank you very much for your request to reserve rooms in our hotel. |
ご希望の<部屋の種類1=><数字1=>室、<部屋の種類2=><数字2=>室、<数字3=>名さまご利用で、<氏名=様>のお名前にて<日付=>から<数字4=>泊確かにお取りいたしました。 |
We have the pleasure in confirming the reservation of <数字1> <部屋の種類1> and <数字2> <部屋の種類2> for <数字3> persons in the name of <氏名> for <数字4> nights from <日付>. |
皆様の当ホテルへのお越しをお待ち申し上げております。 |
We are looking forward to welcoming you to our hotel. |
敬具 |
Sincerely yours, |
差出人氏名 |
|